Sixty to seventy percent LTV for non-residents. Paperwork in Spanish, in triplicate, with an apostille. Here is the file I assemble for every Dutch buyer — and why six out of ten first applications are declined.
panish banks are, as a class, unusually conservative about lending to non-residents. The reason is not politics and not prejudice; it is 1992, when the peseta collapsed and every Dutch-held mortgage in Marbella defaulted in a single quarter. The scar tissue from that decade still determines how a loan officer in Santa Cruz evaluates your file in 2026.
The effect, in practice, is that non-residents are offered loans at sixty to seventy percent loan-to-value, against ninety percent for Spanish tax residents; at rates about eighty basis points higher; with paperwork requirements that exceed what a Dutch bank would ask of a first-time buyer at home. None of this is published. You find it out when your first offer comes in.
I will save you that discovery. In the next eight pages I will show you the dossier I assemble for every buyer I represent — the seven documents, in the order Sabadell, BBVA and CaixaBank actually want them — and the arithmetic that tells you, within fifteen minutes of sitting down with me, whether the bank will say yes.
“Six out of ten first applications are declined. Nine out of ten second applications — the same file, re-submitted by me, with the apostille attached — are approved. The difference is not the buyer. It is the folder.
Marta Gallego, Banco Sabadell, Santa Cruz
The trap at number seven is worth dwelling on. Every Dutch buyer I have ever worked with has, at some point, asked their ABN-AMRO or Rabobank contact for a pre-approval letter, intending to bring it to Spain as evidence of creditworthiness. The Spanish banks do not accept it, do not read it, and — in at least two cases I can document — immediately assume the applicant is inexperienced and tighten their offer.
Do not ask for the letter. Instead, present the materials in the order above, in a single bound folder, in Spanish. The bank's loan officer has a queue of thirty files that morning. Yours will be the only one she can read without translation software. That alone will move you from her “decline” pile to her “underwriter” pile.